鰻谷
3行でわかるあらすじ
雁金文七の浪花組と薩摩の荒くれ侍がひょうたん橋で大喧嘩し、料理屋菱又の親方が仲裁して酒盛りで仲直りする。
時化で魚がないため毒魚のヌルマを出すと、雁金文七が度胸で食べて「お内儀、美味い」と連発する。
この「お内儀」が「うなぎ」と聞こえたためヌルマがウナギと名前が変わり、おかみさんお谷の名前から地名が鰻谷になった。
10行でわかるあらすじとオチ
新町の瓢箪町筋のひょうたん橋で雁金文七の浪花組と薩摩の蔵屋敷の荒くれ侍たちが大喧嘩を始める。
島之内の長堀南通りの料理屋「菱又」の親方が仲裁に入り、両方を二階に上げて喧嘩の手打ちと仲直りの酒盛りをする。
しかし運悪く時化続きで肝心の魚がなく、おかみさんがヌルマ(当時食べると命がないと言われた魚)を焼いて出す。
薩摩侍は渋い顔をして箸をつけようとしないが、雁金文七は度胸試しだと思い一口食べてみる。
すると予想外に美味しく、雁金文七は「お内儀、美味い魚やなあ、お内儀、美味い美味い!」と連発する。
この「お内儀」の連呼が「うなぎ」と聞こえたため、「ヌルマ」が「ウナギ」という名前に変わった。
薩摩侍たちも安全と分かって食べ始め、みんなでウナギという漢字を考えて魚偏に日、四、又で「鰻」と決める。
初めて鰻料理を出したのがおかみさんのお谷さんなので、料理屋「菱又」のある辺りを鰻谷という地名にした。
「ほんに、落語ちゅうもんは大したもんですな」と語り手が締めくくる語源説明オチ。
ウナギの名前の由来と大阪の地名「鰻谷」の由来を一度に説明する壮大な語源落語となっている。
解説
鰻谷は、ウナギの名前の由来と大阪の地名「鰻谷」の由来を同時に説明する語源落語の傑作です。
この噺の面白さは、雁金文七という侠客が薩摩侍との喧嘩を仲直りする過程で、偶然にも日本料理の代表格であるウナギが誕生するという壮大なストーリー展開にあります。
「お内儀」が「うなぎ」に聞こえるという言葉遊びは、関西弁の音韻変化を巧妙に利用したもので、聞き手にとって納得のいく語源説明となっています。
また、当時毒魚とされていたヌルマを度胸で食べるという設定は、新しい食材への挑戦という普遍的なテーマを含んでおり、食文化の発展を描いています。
鰻という漢字を「魚偏に日、四、又」で作る場面も、菱又という店名との関連付けが巧妙で、全体の構成が非常によく練られた語源落語といえます。
あらすじ
新町の瓢箪町筋のひょうたん橋で、雁金文七の浪花組と薩摩の蔵屋敷の荒くれ侍たちとの大喧嘩が勃発した。
この喧嘩の仲裁に入ったのが島之内の長堀南通りの料理屋「菱又」の親方、
親方 「待った待っ待った!やいこれ雁金、今日は相手が悪い。・・・俺が間に入ったからにはお前たちの顔の潰れるよなことはせんよってとにかく引いてくれ。・・・お侍さま、こんなならず者、お斬りになったところでお刀の汚れ、今日のところは一番この菱又に免じて・・・」ということで、両方を菱又の二階へ上げて喧嘩の手打ち、仲直りの酒盛りということになった。
だが、運の悪い事に時化続きで肝心の魚がない。
親方がどうしたもんかと困っていると、おかみさんがヌルマの焼いたのを、切らずそのまま長いまま、皿に乗せて持って出した。
当時は食べると命がないと言われたヌルマを見て、さすがの薩摩侍も渋い顔で箸をつけようとはしない。
一方の雁金文七、「えらいもん出して来よった。
俺たちの度胸を試そうちゅう魂胆なんか。食わなけりゃ雁金も口ほどにもない奴っちゃと笑われ、食えば死ぬかも知れん・・・お内儀、こらヌルマの焼いたんじゃろ」
お内儀 「はい、ほんのわたしの手料理で・・・」
雁金文七 「そうか、じゃあ呼ばれるぜ」と、いい匂いだがあまり気持ちのいい物ではないが、箸でつまんで一口食ってびっくり、
雁金文七 「お内儀、こら美味い魚やなあ。
お内儀、俺あヌルマというのは初めて食うたんじゃが何ともない。お内儀、美味い美味い!なあ、お内儀」 と、雁金文七が「お内儀、お内儀・・・」と連発したのが「うなぎ」と聞こえたんで、「ヌルマ」が「ウナギ」と名前が変わった。
薩摩の侍たちも雁金文七が美味そうに食って、命にも別状もないので、みんなでウナギを食べて大満足。
さっきの喧嘩騒ぎはどこへ行ったやら、みんなでウナギと言う字を考え始めた。
初めてウナギを料理したのが菱又やから、魚偏に日、四、又で鰻と衆議一決。
さらに鰻料理を始めて出したのがお内儀のお谷さんだ。
だから料理屋「菱又」のあるあたりは鰻谷という地名になった。
ほんに、落語ちゅうもんは大したもんですな。
落語は聞いとかならんもんで・・・」
落語用語解説
この噺をより深く理解するための用語解説です。
- 雁金文七 – 噺に登場する浪花組の侠客。実在の人物かは不明。
- 薩摩蔵屋敷 – 薩摩藩が大阪に置いた物資集積所。藩士も駐在していた。
- ヌルマ – 噺の中でウナギの元の名前とされる魚。実際にはフィクション。
- 菱又 – 噺に登場する料理屋の名前。「鰻」の字の由来にもなる。
- 鰻谷 – 大阪市中央区にある実在の地名。この落語が地名の由来を説明する。
- お内儀(おかみ) – 店の女将さんのこと。関西では「おかみさん」とも。
よくある質問(FAQ)
Q: ウナギの語源は本当に「お内儀」なのですか?
A: いいえ、これは落語のフィクションです。ウナギの語源には諸説あり、「むながき(胸黄)」が転じたとする説などがありますが、定説はありません。
Q: 鰻谷という地名は本当にあるのですか?
A: はい、大阪市中央区に「鰻谷」という地名が実在します。ただし、この落語の由来が本当かどうかは確認されていません。
Q: 「魚偏に日、四、又」で鰻という字になるのですか?
A: 鰻の字は実際には魚偏に「曼」という字を書きますが、落語では菱又という店名にかけて創作されています。
名演者による口演
この噺を得意とした・している落語家をご紹介します。
- 三代目 桂米朝 – 人間国宝。大阪の地名の由来を語る郷土色豊かな演出で知られています。
- 六代目 笑福亭松鶴 – 上方落語の重鎮。喧嘩場面の迫力ある演技が見事でした。
- 二代目 桂枝雀 – 爆笑王。雁金文七の度胸試しを大げさに演じて爆笑を誘いました。
関連する落語演目
同じく「語源説明」がテーマの古典落語


同じく「鰻」がテーマの古典落語


喧嘩・侠客がテーマの古典落語


この噺の魅力と現代への示唆
「鰻谷」は、ウナギの名前の由来と大阪の地名「鰻谷」の由来を同時に説明する壮大な語源落語です。喧嘩から仲直りの酒盛りという展開、そして毒魚を度胸で食べるという設定は、庶民の活気あふれる生活を描いています。
「お内儀」が「うなぎ」に聞こえるという言葉遊びは、関西弁の音韻を巧妙に利用したもので、聞き手を納得させる説得力があります。もちろんフィクションですが、「ほんに、落語ちゅうもんは大したもんですな」という締めの言葉が、この噺の愉快さを物語っています。
新しい食材への挑戦という普遍的なテーマも含まれており、食文化の発展を描いた作品としても楽しめます。


