植木屋娘
3行でわかるあらすじ
字が書けない植木屋の幸右衛門が寺の武士・伝吉に帳面を書いてもらい、やがて娘のお光が伝吉の子を宿す。
幸右衛門は伝吉を婿養子に迎えたいが、武士の身分では他家への養子は無理と和尚に断られる。
そこで植木屋の秘伝である接ぎ木や根分けの技術で人間関係も解決できると提案するオチ。
10行でわかるあらすじとオチ
お寺の門前で繁盛している植木屋の幸右衛門は字が書けないため、和尚に節季の書き出し(請求書)を頼みに行く。
和尚は手が離せないので、寺に居候中の武士・伝吉に書かせることにし、伝吉は幸右衛門の絵文字帳面を理解して百本ほどの請求書をすぐに書き上げる。
これが縁で伝吉は植木屋に通うようになり、幸右衛門は伝吉を娘のお光の婿養子に迎えたいと考える。
お光も赤い顔をして恥ずかしがる様子を見せ、幸右衛門は和尚に伝吉を養子にもらいたいと申し出る。
しかし和尚は「伝吉は五百石の跡目を相続する武士の身分だから他家への養子は無理」と断る。
その後、お光のお腹が大きくなり、幸右衛門が相手を尋ねるとお光は「お寺の伝吉さん」と答える。
幸右衛門は大喜びで再び和尚に養子縁組を迫るが、やはり武士の身分を理由に断られる。
そこで幸右衛門は「うちの秘伝の接ぎ木や根分けを教える」と提案し、伝吉を植木屋に「接ぎ木」して子供を武士の家に「根分け」すると言い出す。
和尚が「武士の家を勝手に取ったり継がせたりできない」と言うと、幸右衛門は「心配するな、接ぎ木も根分けもうちの秘伝だから」と答える。
植木屋の技術を人間関係にも応用しようとする職人らしい発想の爆笑オチとなっている。
解説
植木屋娘は、職人の専門技術を人間関係にも応用しようとする発想の面白さを描いた古典落語である。
幸右衛門の「接ぎ木」「根分け」という植木屋の専門用語を使った解決策は、一見荒唐無稽でありながら職人らしい論理的思考を表している。
武士と町人という身分の違いを乗り越えようとする庶民の知恵と工夫が、植木屋という職業の特性と巧妙に結び付けられている。
この作品は江戸時代の身分制度と庶民の結婚観、そして職人の専門性への誇りを同時に描いた秀作として評価されている。
幸右衛門の一途で楽天的な性格と、植木屋としての職業意識が見事に融合した愛すべきキャラクターとなっている。
オチの「うちの秘伝」という言葉は、職人としての自信と誇りを表現すると同時に、現実離れした提案の滑稽さも演出している。
あらすじ
お寺の門前でたいそう繁盛している植木屋の主人の幸右衛門。
女房と今年十六、自慢の小町娘のお光との三人暮らし。
字が書けない幸右衛門は和尚に節季の書き出し(請求書)を書いてもらおうとやって来る。
和尚は手が離せない用事があるので、伝吉に書かせにやるという。
伝吉は今は寺に居候の身だが、れっきとした武家の出で、いずれ五百石の家督を継ぐ身という。
和尚は伝吉を呼び事情を話して植木屋へ行かせる。
伝吉は幸右衛門が書いた帳面の絵文字、記号のような意味を教わりながら、百本ほどの書き出しを一刻(いっとき)ばかりで書き上げてしまう。
喜んだ幸右衛門は、「これからはあんたに頼むは」と、酒肴でもてなして寺へ帰した。
これが縁となって、伝吉は植木屋へ来るようになり、幸右衛門の相談相手にもなる。
すっかり伝吉を気に入った幸右衛門は、お光に変な虫がつかないうちに伝吉を養子に迎えて婿とし、商売は娘夫婦にまかせて楽隠居したいと考える。
女房に相談すると結構なことだが、本人の気持ちが肝心という。
すぐにお光を呼んで話すと、赤い顔して畳にのの字を書いている。
せっかちな幸右衛門は、「よーし、よーし、俺がこれから寺に行って伝吉を貰て来るさかい、ちょっと待ってろよ」と、飛び出して寺に乗り込んだ。
だが、幸右衛門の思うように事は進まない。
和尚は、「伝吉は五百石の跡目を相続せんならん身じゃ、他家へ養子などもってのほか」と、にべもない。
あてがはずれて、「要らんわい」と尻(けつ)をまくって帰って来た幸右衛門だが、まだ諦めきれない。
伝吉を呼んで酒肴を並べてお光に相手をさせ、二人きりにして既成事実を作ってしまおうするがこれも失敗。
しばらくして女房がお光のお腹がポテレンとなってきたことに気づく。
幸右衛門の「わぁめでたい」に、「相手の男も分からんのに何がめでたい」と女房に一喝され、「そや、そや、こらえらいこっちゃ」と、うろたえるばかり。
女房は何を言い出すか分からない幸右衛門に隠れているように言い、お光を呼んで相手の名前を問いただす。
女房「誰やねん」、お光「あのー、お寺の伝吉さん」、これを隠れて聞いていた幸右衛門、「よう取った、よう取った、あの取りにくい伝吉つぁん、よう取った」と、大はしゃぎ。
天下を取った気分で寺へ乗り込む。
幸右衛門 「貰いまひょ、貰いまひょ、伝吉つぁん養子に貰いまひょ」
和尚 「まだ、言うとる。あの伝吉はな、五百石の跡目を・・・・」
幸右衛門 「・・・うちのお光はポテレンじゃい」
和尚 「伝吉があんたんとこの娘のお腹を大きくしたと・・・」、困ってごじゃごじゃいう和尚に、
幸右衛門 「もうこうなったらしゃあないやないか。
伝吉つぁんは植木屋でも大丈夫、すっくりと教えるさかいな。・・・うちの秘伝の接ぎ木やら根分けから全部教えて・・・・。
じきに子供ができまっさ、男の子やったらそれを跡目の方へ回して五百石でも八百石でも継したらよろしいのや。伝吉つぁんをこっちに取って、向こうへ子供を継がすがな」
和尚 「そうそう武士の家を、勝手に取ったり継がしたりできるかいな」
幸右衛門 「心配しなはんな、接ぎ木も根分けも、うちの秘伝でおますがな」
落語用語解説
この噺をより深く理解するための用語解説です。
- 接ぎ木(つぎき) – 植物の枝や芽を別の植物に接いで一体化させる園芸技術。品種改良や増殖に用いる。
- 根分け(ねわけ) – 植物の株を分けて増やす方法。多年草の増殖などに用いられる。
- 節季の書き出し – 盆暮れなど季節の区切りに作成する請求書。年末の掛け売りの精算などに使った。
- 婿養子 – 婿に来ると同時に養子縁組をして家を継ぐこと。跡継ぎのない家で行われた。
- 五百石 – 武士の禄高を表す単位。五百石は中級武士の家格。
- 楽隠居 – 家督を譲って悠々自適に暮らすこと。
よくある質問(FAQ)
Q: なぜ武士は町人の家に養子に行けないのですか?
A: 江戸時代は身分制度が厳格で、武士と町人は別の身分でした。武士が他家へ養子に行く場合は藩の許可が必要であり、特に跡継ぎとなる嫡男が町人の家に養子に行くことは許されませんでした。
Q: 幸右衛門はなぜ字が書けないのですか?
A: 江戸時代の庶民、特に職人は読み書きができない人も多くいました。植木屋として技術で商売をしている幸右衛門には、文字を学ぶ機会がなかったのです。
Q: 「接ぎ木」と「根分け」の比喩の意味は?
A: 伝吉を植木屋の家に「接ぎ木」して家業を継がせ、生まれた子供を武士の家に「根分け」して跡継ぎにするという意味です。植木屋の技術を人間関係に応用しようとする発想がオチになっています。
名演者による口演
この噺を得意とした・している落語家をご紹介します。
- 三代目 桂米朝 – 人間国宝。上方落語の第一人者として、幸右衛門の大阪人らしい楽天的な性格を見事に演じました。
- 二代目 桂枝雀 – 爆笑王。幸右衛門の一途さと和尚の困惑を大げさな演技で爆笑を誘いました。
- 六代目 笑福亭松鶴 – 上方落語の重鎮。職人の誇りと人情を温かく描きました。
関連する落語演目
同じく「職人」がテーマの古典落語


同じく「縁談・結婚」がテーマの古典落語


武士と町人の身分差がテーマの古典落語


この噺の魅力と現代への示唆
「植木屋娘」は、職人の専門知識を人間関係に応用しようとする発想の面白さを描いた上方落語の名作です。幸右衛門が「接ぎ木も根分けもうちの秘伝」と言い切る姿には、職人としての誇りと、身分制度という壁を乗り越えようとする庶民の知恵が見て取れます。
武士と町人という身分の壁は現代にはありませんが、会社の部署間の壁や、異なる業界間の価値観の違いなど、似たような障壁は今も存在します。幸右衛門のように自分の専門分野の発想で問題を解決しようとする姿勢は、時に滑稽でありながら、ある種の創造性を感じさせます。
娘のお光と伝吉の恋を成就させようとする父親の奮闘は、時代を超えて共感を呼ぶ普遍的なテーマでもあります。


