船弁慶
3行でわかるあらすじ
けちで人のおごりばかり当てにする喜六が清八に大川の舟遊びに誘われ、「弁慶」と呼ばれたら割り前を出すと約束をもらった。
強気な鬼嫁のお松を騙して舟遊びに出かけ、船で赤いふんどし姿で踊って大騒ぎしていると、お松に見つかってしまった。
お松が川に飛び込んできて喜六に文句を言うと、喜六がお松を川に突き落とし、平家物語の芝居のような夫婦喧嘩が始まって見物人に「弁慶はん」と呼ばれ「三円の割り前じゃ!」とオチになった。
10行でわかるあらすじとオチ
けちで人のおごりばかり当てにする喜六は、いつも義経の供の弁慶のように付いて回るので「弁慶」と呼ばれていた。
清八が大川の舟遊びに誘うと、喜六は3円の割り前を嫌がったが、清八が誰かに「弁慶」と呼ばれたら割り前を出すと約束した。
強気な鬼嫁のお松が帰ってきたので、清八は喧嘩の仲裁でミナミに行くと嘘をついてお松を騙した。
舟遊びで喜六は薦被りの酒をがぶがぶ飲んで酔っ払い、赤いふんどし姿で清八と源平踊りを踊って大騒ぎした。
一方、お松は隣家のお咲と難波橋に夕涼みに出かけ、川の船で踊っているのが喜六だと見つけてしまった。
お松は通い舟で川の船まで行き「こんなとこで何してるねん」と文句を言ったが、喜六は格好をつけてお松を突き飛ばした。
お松は川にドボーンと落ち、髪はザンバラ、浴衣は肌にまとわりついて真っ青な顔で竹の棒を掴んだ。
お松が「♪そもそも我は桓武天皇九代の後胤、平の知盛なり」と平家物語の名台詞を叫んだ。
喜六も負けずに「♪その時喜六少しも騒がず」と弁慶の名台詞で応戦し、まるで芝居のような夫婦喧嘩になった。
橋の見物人が「弁慶はん」と喝采を送ると、喜六は「今日は三円の割り前じゃ!」と叫んで清八に約束を果たさせるオチとなった。
解説
「船弁慶」は上方落語の代表的な大ネタで、舟遊びという華やかな設定と夫婦喧嘩、そして能楽パロディが組み合わさった三部構成の演目です。登場人物の漫才のようなユーモラスなやりとりが続くほか、動きのある演技が特徴で、演者には体力と技量が求められる難易度の高い作品として知られています。
この作品の最大の見どころは、クライマックスでの能楽「船弁慶」のパロディです。川に落ちたお松が「♪そもそも我は桓武天皇九代の後胤、平の知盛なり」と平家物語の名場面を演じ、喜六も弁慶の役で応戦するという構成は、観客の古典的教養を前提とした高度な笑いの技法です。能楽の「船弁慶」は平家物語に題材を取った華やかで劇的な作品で、知盛の亡霊と弁慶の対決が描かれています。
「弁慶」というあだ名の設定も巧妙で、義経に従う弁慶のように人の後について回る喜六の性格を表現しつつ、最後の能楽パロディへの伏線として機能しています。また、清八との約束「弁慶と呼ばれたら割り前を出す」という仕掛けが、物語全体を通じた一貫したテーマとなり、最後のオチで見事に回収されます。
5代目笑福亭松鶴、6代目笑福亭松鶴、5代目桂文枝、2代目桂枝雀らが得意とした演目で、関西弁の温かみと古典芸能への造詣の深さが要求される、上方落語ならではの文化的素養を活かした名作といえるでしょう。夫婦の情愛と古典パロディが絶妙に融合した、笑いと教養を兼ね備えた古典落語の傑作です。
あらすじ
真夏の暑い昼下がり、喜六が家で手仕事をしていると、清八が大川の舟遊びに行こうと誘いに来た。
仲間内と馴染みの芸妓らを呼んで、薦被りの酒を据えて三円の割り前という趣向だ。
喜六はいつも誰かのお供をして、おごってもらってばかりいる。
義経のお供の弁慶のようで、みなから「弁慶はん、弁慶はん」、最近ではひっくり返して「ケベンさん」なんて呼ぶやつもいる。
喜六 「いっぺんに三円なんて大胆な金使こたら、かかあにえらい叱られるがな」
清八 「ほな、やめとけ。お前と話してるとむかついて来るわ。・・・ほな、さいなら」
喜六 「清やん、ちょいとお戻り。舟遊び、面白いやろなあ」
背八 「当たり前や。涼しい川風に吹かれて白粉(おしろい)の匂いをプーンとかいでみ、極楽やがな・・・行くのか、行かんのか、はっきりせいや」
喜六 「よっしゃ、わいも男や、清水の舞台から飛び降りたつもりで・・・」
清八 「えらい、行くのやな」
喜六 「やめとくは」
清八 「このアホ、ボケ、カス、ひょっとこ、ボケナス、オタンコナス・・・もうお前みたいなやつ相手にせんは」
喜六 「わては三円が死に金になるのが嫌ちゅうてんのや。三円の割り前出して、弁慶はん、ケベンはん言われたら三円の金は死に金になるよって」
清八 「よっしゃ、もし誰か仲間でも芸妓たちでも一言”弁慶”とか”ケベン”なんちゅうたら、お前の割り前、おれが出したるがな」、この一言ですっかりその気になった喜イさん。
早速、いい着物に着替え始めた。
だが、間の悪いことにそこへ、「おぉー暑やのう、暑やのう」と、大声張り上げて帰って来たのが近所で「雀のお松」、「雷のお松」の異名を取るかみさんのお松さん。
隣のかみさんに一方的に長々とぺらぺら、機関銃のように話している。
さすがの清やんもお松さんは大の苦手。
あわてて段梯子の下に隠れた。
お松 「やっと暑やのう、暑やのうと」と、のっしりと入って来て、顔を引きつらせてまた手仕事を始めた喜イさんを見て、
お松 「よお、この暑いのにあんた仕事に精出して・・・あんたええ着物に着替えてんやないの、どこ行くねん。着物着替えてどこ行くねん。・・・どこ行くねん!」、ガラガラガラドーンと雷がさく裂。
喜六 「桑原、桑原、ちょいと浄瑠璃の会」
お松 「浄瑠璃?豚が喘息患ろうたような声だしよって。
オガオガオガ、この路地口の前田はん、あんたの浄瑠璃で松が枯れるちゅうて宿替えしたやないか。ご近所みな宿替えさせる気いか」
喜六 「清やんが行こうちゅうねん」
お松 「清やん? あの清八か。
おまえまだあんなやつと付き合うているんか。
何の用もないのに真っ昼間から大きな風呂敷包背負(しょ)いおって、あんなやつがど盗人しよんねん。もうちょっと早よ帰ったらあいつの向こう脛かぶりついてやったのに」
喜六 「かぶりついておやり。まだおまえの後ろにいるがな」、くるっと振り返ってお松さん、すっかり穏やかな顔につくり変えて、
お松 「まあ、清やん、この暑いのにようお越し。氷、すいか、それとも冷や奴で柳蔭でもどうだす・・・いつもあんたのこと甲斐性もんや言うて・・・」と、見事な変身ぶり。
喜イさんのかみさんにはピッタシだ。
いつものこととはいえ、盗人呼ばわりされたのには参ったが、
清八 「浄瑠璃の会てえのは嘘や、友達の喧嘩の仲直りの立会いに二人でミナミの小料理屋に行こうちゅうことや」、怪しいこととは思ったが、
お松 「ほな、今日は清八兄さんに預けますよって、あんじょう連れて帰っとくなはれ」と、二人を送り出した。
やっとお松さんの呪縛から解放され、舟遊びにも行かれる喜イさんは嬉しくてしょうがない。
難波橋の船着き場への道すがら清やんに、お松さんから受けたシゴキの数をべらべらと喋り続ける。
後ろから聞き耳を立ててついて来た氷屋も、「夫婦喧嘩てえのはなかなか面白いもんですなあ」と、感心している。
まだ喜イさんは喋り続け、氷屋もぴたっと後ろをついて来る。
そのうちの氷は全部溶けてしまった。
さあ、難波橋から通い舟で大きな川一丸に向かう。
通い舟の船頭に祝儀をはずんだ清やんに、喜六はその金は割り前に入っているのかなんか、ごちゃごちゃと相変わらずみみっちいことを言っている。
清やんは前もって船の仲間連中、芸妓らには今日は割り前だから喜六のことを、弁慶とかケベンなどと呼ばないよう言ってある。
芸妓のコチョネは、「まあ、喜イさんのべん・・・もっつあん、もっつあん」、なぜか喜んでいる喜イさん、「わいのこともっつあんやて」
清八 「誰の尻にもくっついて行くから鳥もちのもっつあん、言うとるねん」
コチョネ 「何言うてんのや。金持ちのもっつあん言うてまんのんや」、コチョネの方が一枚上手だ。
そんなことはどうでもええ、三円の割り前分を早く取り戻そうと、喜イさんは薦被りの酒をがぶがぶと、えらいスピードで飲み始めた。
すぐにへべのれけ、ぐでんぐでんに酔っぱらって暑がって赤いフンドシ一丁に。
これを見た清やんも面白がって白のフンドシ姿に。「紅白や、源平踊りやろやないか」、みんなで囃し立て、♪ア、コリャコリャ、コリャコリャ、の船の上は大騒ぎ。
一方のお松さんも、隣家のお咲さんと難波橋に夕涼みに出掛けた。
橋の上、土手の上には人、人で、川は船で賑わっている。
するとお咲さんが、「あそこの川一丸で踊ってるのん、喜イさんと違うか」
お松 「そんなことあらへんがな。今日はミナミに友達の喧嘩の手打ちに行ってまんねん」
お咲 「でも、一緒に踊ってるのん、清八ちゅう人と違うか?」
お松 「あ、あれ、あれまあ、ほんまや、こんなとこで遊んでけつかる・・・」、通い舟に乗って鬼のような形相で川一丸まで行ったお松さん、「こら、あんたこんなとこで何してはんねん」、ぎくっとした喜イさんだが、そこは仲間や芸妓らの手前、格好をつけて、「何を抜かすねん!」と、ど突いた。
お松さんは川の中へドボーン。
幸いに川は浅瀬、すぐに立ち上がったお松さん、髪はザンバラ、白地の浴衣は肌にぴしっとまとわりついて、顔は真っ青。
流れた来た竹の棒をつかむと、
お松 「♪そもそも我わ~、桓武天皇九代の後胤、平の知盛なあり~」、喜イさんも負けずにコチョネから借りたシゴキを数珠にして、「♪その時~喜六~少しも騒がず~・・・」
橋の上の見物人甲 「えらい、喧嘩でんなあ」
見物人乙 「あら喧嘩あらへん、仁輪加だんなあ。
夫婦喧嘩に見せかけて、弁慶と知盛の「祈り」やってまんねん」
見物人甲 「ああ、さよか。ヨオ、ヨオ、ヨオ!本日の秀逸!川の中の知盛はんもええけど、船ん中の弁慶はん、弁慶はーん!」
喜六 「今日は三円の割り前じゃ!」
落語用語解説
この噺をより深く理解するための用語解説です。
- 舟遊び(ふなあそび) – 江戸時代の夏の娯楽。川に浮かぶ屋形船で酒宴を催し、芸者を呼んで涼をとる贅沢な遊びでした。
- 大川(おおかわ) – 大阪の淀川下流域の通称。江戸の隅田川も「大川」と呼ばれました。この噺では大阪の川を指します。
- 薦被り(こもかぶり) – 藁で編んだ薦(こも)で包んだ酒樽。庶民向けの安価な酒で、舟遊びなどで大量に消費されました。
- 割り前(わりまえ) – 費用を参加者で分担すること。この噺では一人三円という大金を支払う必要がありました。
- 三円 – 明治時代の金額。現代の価値で約3万円から6万円程度。庶民にとっては大金でした。
- 難波橋(なにわばし) – 大阪の淀川に架かる橋。現在の大阪市北区と中央区を結ぶ橋で、舟遊びの船着き場がありました。
- 通い舟(かよいぶね) – 岸と屋形船を行き来する小舟。客を乗せて大きな船まで運ぶ渡し舟のことです。
- 船弁慶 – 能楽の演目。平家物語に題材を取り、平知盛の亡霊と弁慶が対決する劇的な作品です。
- 仁輪加(にわか) – 即興で行う滑稽な寸劇。素人芸として親しまれ、この噺では夫婦喧嘩を仁輪加に見立てています。
よくある質問(FAQ)
Q: 船弁慶は上方落語ですか、江戸落語ですか?
A: 上方落語(大阪の落語)の演目です。大阪の大川や難波橋など、大阪の地名が登場し、関西弁で演じられます。
Q: なぜ喜六は「弁慶」と呼ばれていたのですか?
A: 義経に従う弁慶のように、いつも人の後について回っておごってもらうので「弁慶」とあだ名されていました。最後の能楽パロディへの伏線にもなっています。
Q: 三円の割り前は現代のいくらくらいですか?
A: 明治時代の三円は、現代の価値で約3万円から6万円程度と言われています。庶民にとっては大金で、喜六が嫌がるのも無理はありません。
Q: オチの意味を教えてください
A: 見物人が夫婦喧嘩を能楽の「船弁慶」の再現だと勘違いして「弁慶はん」と呼んだため、清八との約束「弁慶と呼ばれたら割り前を出す」が成立し、喜六は割り前を免れることができたというオチです。
Q: 能楽の「船弁慶」とはどんな作品ですか?
A: 平家物語に題材を取った能楽の演目で、源義経が都落ちする際、平知盛の亡霊が現れて弁慶と対決するという劇的な作品です。この落語はそのパロディになっています。
名演者による口演
この噺を得意とした・している落語家をご紹介します。
- 笑福亭松鶴(五代目・六代目) – 上方落語の名人。動きのある演技と能楽パロディの絶妙な表現で知られました。
- 桂文枝(五代目) – 上方落語四天王の一人。夫婦の情愛と古典パロディを見事に融合させた名演でした。
- 桂枝雀(二代目) – エネルギッシュな語り口で、舟遊びの華やかさと夫婦喧嘩の激しさを表現しました。
- 桂米朝(三代目) – 人間国宝。格調高い語り口で、能楽パロディの文化的素養を活かした演出が特徴でした。
関連する落語演目
同じく「夫婦・夫婦喧嘩」がテーマの古典落語
「舟・川」が舞台の古典落語
「パロディ・芝居」要素を含む古典落語
この噺の魅力と現代への示唆
「船弁慶」のオチは、見物人が夫婦喧嘩を能楽の再現と勘違いして「弁慶はん」と呼ぶことで、清八との約束が成立するという巧妙な仕掛けです。物語冒頭の「弁慶」というあだ名が、最後に見事に回収される構成の妙が光ります。
この噺の最大の魅力は、舟遊びという華やかな設定、夫婦喧嘩というドタバタ劇、そして能楽「船弁慶」のパロディという三つの要素が絶妙に組み合わさっている点です。特に、川に落ちたお松が平知盛の名台詞を叫び、喜六が弁慶として応戦する場面は、観客の古典的教養を前提とした高度な笑いの技法です。
現代的な視点で見ると、この噺は「夫婦の駆け引き」を描いた普遍的なテーマを扱っています。鬼嫁のお松を騙して遊びに出かけた喜六が、結局はバレてしまうという展開は、現代の夫婦関係にも通じるものがあります。しかし、最後は夫婦でパロディ劇を演じるという形で和解の兆しを見せるのが、上方落語らしい温かみです。
また、けちな喜六が三円の割り前を払いたくないという設定は、庶民の生活感覚を反映しています。贅沢な舟遊びに参加したいけれど出費は抑えたいという、矛盾した欲望を持つ喜六の姿は、現代人にも共感できるものがあります。
実際の高座では、喜六とお松の掛け合い、舟遊びの華やかさ、川に落ちた後の能楽パロディを演じ分ける演者の技量が見どころです。特に体を使った動きのある演技が要求される難易度の高い演目です。機会があれば、ぜひ生の落語会や動画配信でお楽しみください。










